长沙| 阿拉善右旗| 正镶白旗| 丰都| 徽州| 嘉义市| 三亚| 日喀则| 浮山| 茶陵| 长汀| 尤溪| 左贡| 阿拉尔| 都昌| 和县| 建平| 长岭| 万宁| 化州| 应城| 楚雄| 清远| 高港| 曲水| 保靖| 磐安| 班玛| 鹤山| 洛隆| 宣汉| 代县| 阿勒泰| 江川| 珙县| 弓长岭| 高港| 高明| 兴县| 临漳| 黄岛| 新乡| 栾城| 东至| 万盛| 额济纳旗| 昌乐| 连云港| 黄陂| 雷山| 新荣| 定兴| 怀来| 乐东| 开江| 临清| 黔西| 绥芬河| 长治市| 鸡泽| 鄂州| 波密| 中江| 班戈| 普宁| 恩平| 铜仁| 衡阳市| 江阴| 西藏| 怀仁| 宜良| 长寿| 民乐| 漾濞| 长汀| 富源| 林周| 隆子| 泗阳| 永泰| 丹江口| 垦利| 利辛| 齐齐哈尔| 平安| 兰州| 镇雄| 洛扎| 诸城| 阳春| 林周| 鄂托克旗| 集贤| 嘉义市| 赤壁| 嘉义市| 五峰| 阳江| 崇左| 富宁| 河曲| 句容| 隆化| 蒙城| 龙口| 积石山| 莱西| 丰宁| 仙游| 琼结| 苗栗| 察布查尔| 哈尔滨| 类乌齐| 开鲁| 新源| 宁津| 来凤| 谢通门| 南京| 镇江| 景县| 上海| 哈密| 天柱| 泰来| 寿县| 蒙自| 上林| 宁安| 和林格尔| 千阳| 监利| 漳浦| 青浦| 福海| 桃源| 靖宇| 邹平| 海晏| 赤水| 磐安| 永定| 桂阳| 泗洪| 彝良| 丰都| 玛纳斯| 长安| 正宁| 雁山| 永济| 安县| 高青| 巩留| 友谊| 图木舒克| 镶黄旗| 融安| 和顺| 错那| 渝北| 兰溪| 沾益| 嵊泗| 阿拉尔| 绥阳| 远安| 富顺| 尚义| 双城| 云龙| 肇源| 紫云| 嘉兴| 龙川| 临泽| 宁武| 陵县| 弓长岭| 隆昌| 光山| 城步| 塔什库尔干| 镇远| 柞水| 武宣| 洛扎| 云龙| 濮阳| 丰县| 万安| 玛纳斯| 呼玛| 天长| 奉贤| 曲沃| 三江| 湘乡| 海原| 潞城| 湄潭| 尼玛| 辉县| 莫力达瓦| 孟村| 尖扎| 马鞍山| 泗阳| 宁都| 诸城| 零陵| 巴中| 铅山| 资源| 青州| 伊春| 晋江| 凌海| 同心| 兴仁| 宜阳| 涿州| 丰城| 带岭| 旬阳| 璧山| 竹溪| 宜阳| 遂昌| 宁都| 花都| 文安| 蕉岭| 庄浪| 薛城| 凯里| 桐城| 瓯海| 北碚| 喀喇沁左翼| 乐都| 唐山| 潮安| 富蕴| 洛宁| 平坝| 邵阳市| 王益| 沿河| 武宁| 泰安| 南阳| 怀远| 镇江| 门源| 凯里| 安仁| 衢江| 博鳌| 太谷| 昌都| 兰溪| 百度

2019-05-25 16:54 来源:新闻在线

  

  百度来源:南昌新闻网原创出品终止审查的新三板企业陡增在目前较低的IPO过会率情况下,不少拟IPO正在排队等待上会审核的企业及保荐机构都面临着巨大的压力,因此有不少企业选择了知难而退。

不过按计划,他把20多套试卷都做完了。业内人士:自主招生仍有奥数身影有业内人士表示,除了家长的功利心态,择校、自主招生指挥棒的影响或也是重要原因。

  3月24日晚上,海口白沙门公园阳光草坪人山人海,由海口市文化广电出版体育局主办,海口市广场健身操舞运动协会协办的美好新海南文化新椰城2018海口市广场舞展示活动在这里举行。科学技术部对外保留国家外国专家局牌子。

  据介绍,执行夏秋季航班计划后,将有30家国内外航空公司在合肥机场运营定期客运航班,通航城市46个,执行定期航线62条,其中国内定期航线54条,地区及国际定期航线8条。杨伟表示,歼-20战斗机列装空军作战部队,向全面形成作战能力迈出重要一步,这意味着,歼-20是一款随时可以投入战斗的战斗机。

睿力集成电路公司进口亿元,外贸值居全省第2位。

  3月15日9时青阳县公安局新河派出所接110指令称,在青阳县新河镇十里岗村有人阻碍施工并在村委会闹事打人,民警立即赶赴现场。

  除新增备案和审批的71个专业外,九江学院城乡规划为调整学位授予门类或修业年限专业,华东交通大学应用化、江西警察学院社会工作为撤销本科专业。而对于个人而言,上述负责人则表示,由于缴费年限或者工作年限的不同,养老金水平也不同等因素,实际调整的水平也会存在一定差异。

  直到晚上23时,其中一名男子才走出房间,便衣队员在该栋楼一层将其控制。

  2008年8月,万宁一供销社原主任欧阳先生因涉嫌职务侵占罪被刑事拘留,直到2年后才重获自由。联合调查组经调查认定:安徽中医药大学第三附属医院诊疗过程中存在违规代刷社保卡、虚增门诊人数、挂床住院、特殊病造假等违法违规行为。

  近年来,海南还着力保障农产品质量安全,守住农业发展的生命线。

  百度定安县教育局接到家长和媒体的举报后,当天赶到龙门中心小学与昌明文具店调查此事。

  合肥海关建议,促进安徽外贸快速健康高质量发展,必须不断优化创新布局,打造政产学研资紧密合作的创新生态,增强外贸发展动能。最高法:离婚涉家暴案超九成系男性对女性施暴,广东最多全国离婚纠纷中,有%系因家庭暴力发生,逾九成是男性对女性实施,广东地区案件量排名第一。

  百度 百度 百度

  

 
责编:
河南头条>正文

2019-05-25 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    技术支持:赢天下导航